Friday, March 29, 2013

Parada obligatoria en: Ámsterdam


Amsterdam is a charming city, like from fairytales. Everything around is beautiful and clean, with a lot of history and contrasts. I loved the kindness of the people and their love for animals; you can see pets inside the restaurants without any problem.

Ámsterdam es una ciudad encantadora como de cuento de hadas. Todo alrededor es hermoso y limpio, con mucha historia y contrastes. Yo amé la amabilidad de la gente y su amor por los animales; puedes ver mascotas dentro de los restaurantes sin ningún problema.




But let’s get to the point: in Amsterdam you can’t miss their famous French fries with mayonnaise; you also can try any of many other interesting topping choices (I chose the curry sauce, highly recommended). Another interesting and traditional Dutch dish is the Bitterballen which is like fried balls made of meat or cheese with a very strong flavour. It’s usually eaten with mustard while enjoying some beers. Of course you must try the cheese and beers too.

Pero vamos al punto: en Ámsterdam no te puedes perder sus famosas papas fritas con mayonesa; también puedes probar cualquiera de las muchas otras interesantes opciones de salsas (yo escogí la salsa de curry, altamente recomendada). Otro interesante y tradicional plato Holandés es el Bitterballen (Bolas amargas) que son como unas bolitas fritas hechas de carne o queso y con un sabor muy fuerte. Usualmente se comen con mostaza y disfrutando unas birras. Claro que además deben degustar el queso y las cervezas.

Friday, March 22, 2013

About Bite me

Definitivamente a mi me gustan mucho los restaurantes viejos, con historia, con una trayectoria larga pero sin pretensiones. Me encantan esos lugares que cuando entras sientes que viajaste en el tiempo al cruzar la puerta, que estás en el pasado o en otro lugar del mundo. Obvio que también me gustan los lugares nuevos y bonitos, pero sobre todo creo que lo importante para que resalte y yo como comensal me sienta cómoda, es que el lugar tenga y conserve una atmósfera acogedora, preferiblemente tranquila y que sea algo especial. Me encanta comer, es mi ritual favorito en la vida, y cuando se unen 3 factores fundamentales como: el espacio adecuado, calidad de la comida y buena compañía para compartir el momento, se crea la experiencia perfecta para disfrutar del acto de comer.  Y sí, pienso que la comida que se comparte sabe mejor. ¡Buen provecho!


I definitely like a lot the old restaurants, with history, with a long trajectory without pretentions. I love those places that make you feel like a time traveler when cross the door, sometime else in the past or somewhere else in the World. Obviously I also like new and nice places, but I believe that the most important for one place to stand out and make me feel comfortable as a costumer is that the place has and keeps a cozy atmosphere, preferably quiet and somewhat special. I love eating, it’s my favorite ritual in life and when it’s accompanied by 3 elementals factors like: The appropriate place, food quality and good company to share the moment, it’s created the perfect experience to enjoy the act of eating. And yes, I think that when you share the food it tastes better.  
Bon apetit!


London 
Paris
Caracas 



Pd: También amo viajar / Ps: I love to travel too

Friday, March 15, 2013

Trolly, Caracas.



El Trolly es una asombrosa lunchería que ha estado en el mismo lugar desde 1963. Es maravilloso entrar en este restaurante y sentirse como en volver al futuro, o en este caso volver al pasado; es una sensación increíble que yo realmente amo. La primera vez que fui me recordó a la serie de televisión llamada Eerie Indiana. Ellos tienen un gran menú con mucha comida deliciosa pero yo recomiendo cualquiera de las arepas (comida tradicional de Venezuela). Una de las mejores cosas en este lugar es que parece que le rindieran tributo/homenaje a la tocineta y eso es impresionante, casi todo tiene tocineta y si no ellos ponen una pequeña tocineta de adorno sobre tu comida. Otra cosa importante es disfrutar de sus merengadas que de seguro amarás, es muy gracioso porque sus merengadas tienen nombres de personalidades famosas en el menú como: Yoko Ono (Helado de chocolate + cambur), John Lennon (Helado de mantecado + cambur) o Nancy Ramos (Helado de fresa + fresas). El restaurante abre en la noche y creo que permanece abierto hasta la mañana, y si quieres puedes comer en tu carro porque tienen servicio de atención en el auto. El precio, como siempre en este país, no es para nada barato pero en este caso vale la pena pagar por ello porque estas pagando por comer en 1963.



El Trolly is an amazing diner that has been at the same place since 1963. It’s wonderful to get into this restaurant and feel like in back to the future or in this case back to the past… it’s an incredible sensation that I really love. The first time I went it reminded me of the TV show called Eerie Indiana. They have a big menu with a lot of tasty food to eat but I really suggest any arepa (traditional food from Venezuela). One of the best things in this place is that they seem to pay tribute/homage to bacon and that is awesome, almost everything has bacon, and if not they put a little piece on top your meal for garnish. Another important thing is to enjoy their shakes that for sure you will love, it’s very funny because the shakes have famous personalities names on the menu like: Yoko Ono (Chocolate ice cream + banana), John Lennon (Vanilla ice cream + banana) or Nancy Ramos (Strawberry ice cream + strawberries). The restaurant is open at night and I think it’s open until early morning, and if you want you can eat in your car because they have drive in service. The price, like always in this country, is not cheap at all but in this case worth the effort because you pay for eating in 1963.




Dirección / Address: Av. La Guairita, Las Mercedes (C.C. Trolly), Caracas.
Twitter: @eltrolly

Friday, March 8, 2013

Tick Tock Diner, New York




Este lugar es muy lindo, parece un viejo y tradicional diner de Estados Unidos aunque no sea de la época y está situado en el corazón de Manhattan, al cruzar la calle del metro y justo al lado del famoso hotel New Yorker (trivia: En este hotel vivió Nicola Tesla). Este diner es realmente agradable, la atmósfera es maravillosa y la atención es muy buena. Comer ahí yo creo que sería como comer en el Peach Pit de la vieja serie de televisión Beverly Hills 90210. Ellos tienen un menú extenso con mucha comida como: hamburguesas, sánduches, panquecas y creps, omelettes, ensaladas, waffles y tostadas francesas, huevos y especialidades y maravillosas merengadas y tortas. Las hamburguesas son realmente buenas, la merengada de oreo es como de otro planeta y la torta de zanahorias, el pie de manzanas y la torta de queso de New York son grandiosas también. Si quieres comer comida americana ve allá y disfruta, prueba lo que quieras que seguramente será impresionante. El precio está alrededor de 10$ una gran comida y 5$ más o menos las cosas dulces. Queda de tu parte pero es bastante recomendado.

This diner is very beautiful, it looks like an old and traditional diner from USA and it’s located in the heart of Manhattan, across the street from the Subway and right next to the famous New Yorker hotel (fact: in this hotel lived Nicola Tesla). This diner is really nice, the atmosphere is marvellous and the attention is very good. I think eating there would be like eating in the peach pit from the old TV show Beverly Hills 90210. They have a large menu with a lot of food like burgers, sandwiches, pancakes & crepes, omelettes, salads, waffles & French toast, eggs & specialities and amazing frosty milkshakes and cakes. The burgers are really good and the cookies and cream milkshakes are like from another planet, but the carrot cake, apple pie and New York cheesecake are marvellous too. If you want to eat American food go there and enjoy, try whatever you like that it will surely taste awesome. The price is around 10$ a big meal and 5$ more or less the sweet things. It’s up to you but it’s very advisable.



Dirección / Address: 481- Corner of 34th street & 8th Avenue. New York